Skip to content

Commit

Permalink
Merge pull request #455 from collective/translations-widgets
Browse files Browse the repository at this point in the history
Translations update from Hosted Weblate
  • Loading branch information
erral authored Nov 12, 2024
2 parents d246742 + 47b41e0 commit 10fe6e9
Showing 1 changed file with 28 additions and 21 deletions.
49 changes: 28 additions & 21 deletions plone/app/locales/locales/de/LC_MESSAGES/widgets.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5,19 +5,20 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mockup\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI +ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-10 11:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-12 16:00+0000\n"
"Last-Translator: Peter Mathis <[email protected]>\n"
"Language-Team: Plone i18n <[email protected]>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/plone/widgets/de/>"
"\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.8.2\n"
"Language-Code: de\n"
"Language-Name: German\n"
"Preferred-Encodings: utf-8\n"
"Domain: widgets\n"
"Language: de\n"
"X-Generator: Poedit 3.1\n"

#: pat/structure/templates/actionmenu.xml
msgid "Actions"
Expand Down Expand Up @@ -61,7 +62,7 @@ msgstr "Löschen"

#: pat/modal/modal.js
msgid "Close"
msgstr ""
msgstr "Schließen"

#: pat/structure/js/views/columns.js
msgid "Columns"
Expand Down Expand Up @@ -90,14 +91,16 @@ msgstr "Ausschneiden"
#: pat/formunloadalert/formunloadalert.js
msgid "Discard changes? If you click OK, any changes you have made will be lost."
msgstr ""
"Änderungen verwerfen? Wenn Sie auf OK klicken, werden alle Änderungen, die "
"Sie vorgenommen haben, verloren gehen."

#: pat/upload/templates/upload.xml
msgid "Drag and drop files from your computer onto the area below or click the Browse button."
msgstr "Ziehen Sie Dateien von Ihrem Computer in den Bereich unten oder klicken Sie auf die Durchsuchen Schaltfläche."

#: pat/structure/js/views/textfilter.js
msgid "Drag and drop reordering is disabled while filters are applied."
msgstr "Sortieren ist während einer Abfrage nicht möglich"
msgstr "Sortieren ist während einer Abfrage nicht möglich."

#: pat/upload/templates/upload.xml
msgid "Drop files here..."
Expand All @@ -117,7 +120,7 @@ msgstr "Betreff der E-Mail (optional)"

#: pat/tinymce/tinymce.js
msgid "Enable image zoom"
msgstr ""
msgstr "Bild-Zoom aktivieren"

#: pat/livesearch/livesearch.js
msgid "Error"
Expand All @@ -129,7 +132,7 @@ msgstr "Fehler beim Laden des Modals vom Server."

#: pat/structure/js/views/app.js
msgid "Error moving item"
msgstr ""
msgstr "Fehler beim Verschieben"

#: pat/structure/js/actions.js
msgid "Error pasting into"
Expand Down Expand Up @@ -205,7 +208,7 @@ msgstr "Link einfügen"

#: pat/tinymce/tinymce--implementation.js
msgid "Insert table with header row"
msgstr ""
msgstr "Tabelle mit Kopfzeile einfügen"

#: pat/tinymce/tinymce.js
msgid "Internal"
Expand Down Expand Up @@ -261,19 +264,19 @@ msgstr "Ordner öffnen"

#: pat/tinymce/tinymce.js
msgid "Open in new window"
msgstr "In einem neuem Fenster öffnen."
msgstr "In einem neuem Fenster öffnen"

#: pat/tinymce/tinymce.js
msgid "Open in parent window / frame"
msgstr "Im übergeordneten Fenster/ Frame öffnen."
msgstr "Im übergeordneten Fenster/ Frame öffnen"

#: pat/tinymce/tinymce.js
msgid "Open in this window / frame"
msgstr "In diesem Fenster/ Frame öffnen."
msgstr "In diesem Fenster/ Frame öffnen"

#: pat/tinymce/tinymce.js
msgid "Open in top frame (replaces all frames)"
msgstr "Im obersten Frame öffnen. Dies ersetzt alle Frames."
msgstr "Im obersten Frame öffnen (dies ersetzt alle Frames)"

#: pat/structure/templates/paging.xml
msgid "Page:"
Expand All @@ -289,11 +292,11 @@ msgstr "Eingefügt in"

#: pat/manageportlets/manageportlets.js
msgid "Portlet added"
msgstr ""
msgstr "Portlet hinzugefügt"

#: pat/manageportlets/manageportlets.js
msgid "Portlet changes saved"
msgstr ""
msgstr "Portlet Änderungen gespeichert"

#: pat/querystring/querystring.js
msgid "Preview"
Expand All @@ -317,19 +320,19 @@ msgstr "Neu ordnen"

#: pat/structure/js/views/app.js
msgid "Rearrange folder contents"
msgstr "Ordnerinhalte in neuer Reihenfolge anordnen."
msgstr "Ordnerinhalte in neuer Reihenfolge anordnen"

#: pat/structure/js/views/rearrange.js
msgid "Rearrange items in this folder"
msgstr "Einträge in diesem Ordner neu anordnen."
msgstr "Einträge in diesem Ordner neu anordnen"

#: pat/contentbrowser/src/RecentlyUsed.svelte
msgid "Recently Used"
msgstr "Kürzlich genutzt"

#: pat/structure/js/views/table.js
msgid "Reset column sorting"
msgstr "Spaltensortierung zurücksetzen."
msgstr "Spaltensortierung zurücksetzen"

#: pat/structure/js/views/rearrange.js
msgid "Reverse"
Expand Down Expand Up @@ -414,6 +417,8 @@ msgstr "Sortieren nach"
#: pat/structure/js/views/rearrange.js
msgid "Sorting the content on the base of the site could affect your navigation order. Are you certain you want to do this?"
msgstr ""
"Die Sortierung der Inhalte auf Hauptebene kann die Reihenfolge in der Haupt-"
"Navigation beeinflussen. Sind Sie sicher, dass Sie das tun wollen?"

#: pat/tinymce/tinymce.js
msgid "Specify an image. It can be on this site already (Internal Image), an image you upload (Upload), or from an external site (External Image)."
Expand Down Expand Up @@ -478,10 +483,12 @@ msgstr "Wonach sortieren?"
#: pat/preventdoublesubmit/preventdoublesubmit.js
msgid "You already clicked the submit button. Do you really want to submit this form again?"
msgstr ""
"Sie haben bereits auf den Absenden Button geklickt. Wollen Sie das Formular "
"erneut absenden?"

#: pat/contentbrowser/src/ContentBrowser.svelte
msgid "add selected items"
msgstr ""
msgstr "ausgewählte Elemente hinzufügen"

#: pat/structure/js/actions.js
msgid "copying"
Expand Down Expand Up @@ -509,11 +516,11 @@ msgstr "gefunden"

#: pat/contentbrowser/src/ContentBrowser.svelte
msgid "loading content items"
msgstr ""
msgstr "lade Inhalte"

#: pat/contentbrowser/src/SelectedItems.svelte
msgid "loading selected items"
msgstr ""
msgstr "lade ausgewählte Inhalte"

#: pat/contentbrowser/src/ContentBrowser.svelte
msgid "no results found"
Expand Down

0 comments on commit 10fe6e9

Please sign in to comment.